[日語] 一級之路

開始學日語是中五會考後的暑假。

原因,是比較奇特。當時我的另一嗜好網頁製作,經常會到日本的網站下載素材和看特効教學文章,但日本人為保護自己的知識產權弄了不少令不懂日文的人頭痛的密碼認証,小則是把入口連結藏在一整段文章內,複雜的則是要解答日文問題如「三點水加也字的羅馬拼音」,或者熟語填充題,漸漸複雜到已經不是用翻譯器可以解決… 所以想自己學一下,學會初級至少知道應該拿哪幾個日文字為一組去翻譯器。

印象中暑假一口氣上了2~3個暑期日語班?但我去的不是日語學校,而是家附近一間補習社辦的日語班,所以上了很多個星期,還只是去到<大家的日本語>的第8課左右。幸好老師是位港日混血兒,師資是不錯的,暑假過後大家齊齊去考4級能力試驗(舊制),僥幸地合格了,所以就繼續唸下去了。翌年考3級,竟也幸運合格,在這位混血兒老師的教導下最後考2級,終於掛掉了。考2級時雖然老師已把<大家的日本語>全4冊教畢,但上課不是很嚴緊亦有時候時間不足就 Skip 掉,文法和單字都沒進腦,老實說會合格才怪~

大學內作為學科外的選修科及副修,我由五十音開始再學過日文。我選了日藉老師的課,由一開始就全日文教授。重新學習令我對初級的文形全面掌握,每星期的功課及每幾星期的小測/Mid term/Final Test 迫使我把所有課本內容都記進腦內,加上大學的課程內對聆聽和會話也有一定練習和要求,在大學內學習不到1年+參加2級精讀班,成功取得2級合格了!

在大學還有2件令我增加對日語和日本文化認識的事。第一是要副修日文的話,必需選修2個日本文化的科目,那些課讓我對基本的日本文化有認識和懂得如何欣賞並與人討論;第二是參加了暑期遊學團,在日本當地的日語專門學校上日文堂,是幾乎每天都有功課和小測驗!看着其他向夢想努力的留學生,首次燃起我去留學的意欲(一直以來都是想留在安全的香港)。

大學畢業時報考了京都同志社大學的留學生學科秋季入學,可惜沒考上,工作了半年,收到之前遊學團去過位於名古屋的日語專門學校的合格通知,立即遞信辭職去留學了~~~~

日語專門學校的分班試,我考得不錯被分到B 班去(最高級別是A班),而半年後下學期更獲升上A 班。留學生活是上午學課文,下午則聽,寫,讀解,會話,幾乎每天都有小測,於學習上是進步神速的。不過我沒有認識很多新朋友,所以生活上還是不太會說話,但也是一件好事,因為生活會話太多省略副詞或簡稱,是會「學壞」的 😛

考日語能力試N1 前,在11月中還有一個叫「留學試驗」的公開考試,本是準備升學的留學生可以多考這個試,好早些獲得成績拿去面試。我和同學出於無聊也跑去考,其實不太難,只是需要寫小論文,這方面學校內每星期特訓下當然沒問題通過~ 後來學校通知我因留學試驗的成績優越而獲「預約獎學金」推薦。預約獎學金是在日本的專門學校或大學或短大升學的話,末來1年甚至2年保証獲得每月約48,000円的獎學金,為此我臨急臨忙挑了一間藝術系專門學校去報考,也考上了,但最後在311東北大地震的影響下回港。

以上,6-7年時間,就是我由零開始到N1 一級日語檢定的過程。

BTW,我考N1 的那期聆聽內容簡單到像3級考試,所以都幾高分架(153/180,內訳 言語知識 47/60,讀解 46/60,聽解 60/60),但同班的中國同學係滿分180/180 (*O*)

Comments

comments